Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kartika Tri Wahyuni (karu-chan)

本人確認済み
9年以上前 女性 40代
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ) 日本語 英語 スンダ語
マニュアル ファッション ビジネス 会計 旅行・観光 文化 音楽
10 時間 / 週

こんにちは、始めまして、カルティカと申します。カルで呼んでも結構です。インドネシアからのフリーランスです。インドネシア語のネイティブですが、日本語も英語もできます。私は約13年ぐらい日本のアパレル工場で生産管理として働いてますので、日本語でコミュニケーションとかメールなど既に慣れています。現在まだ会社で働いていますが、翻訳者として他の分野もチャレンジしてみたいです。翻訳者としての知識はまだ分からないことがいっぱい有りますが、ここで一人のフリーランスとして頑張りたいと思います。今からもっと頑張りますので、何卒よろしくお願いいたします。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2013/1 Japanese Language Profiency Test N2

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2008/10 - PT. Shinko Toyobo Gistex Garment Production Control

学歴

期間 学校・大学名
2001/9 - 2006/8 Padjadjaran University

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
インドネシア語 → 日本語 マニュアル 3年 Apparel technical, quality, inspection manual translate
インドネシア語 → 日本語 ファッション 4年
インドネシア語 → 日本語 ビジネス 5~10年 document, email translate
インドネシア語 → 日本語 会計 3年 account report translate
インドネシア語 → 日本語 旅行・観光 1年 just translate information for myself & friends
インドネシア語 → 日本語 文化 1年
インドネシア語 → 日本語 音楽 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ インドネシア語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 13  / 1831
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 414
Starter インドネシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スンダ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スンダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スンダ語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ スンダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スンダ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スンダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ インドネシア語 2 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (9 / 9)