Merci pour votre message et votre confianceAvec grand plaisir carje serai aussi à Paris à cette date .Je n'ai pas de boutique mais un petit entrepot avec show-room car je fais 70% de mon chiffre d'affaire avec des antiquaires et décorateurs .Sachez que je vends déjà au Japon depouis maintenant plus de 4 ansJ'ai des arrivages tous les deux mois ( un conteneur tous les deux mois )Je viens d'en recevoir un et j'ai plus de 1000 Objets en stock en ce moment
ご連絡いただきありがとうございます。そして、信頼いただき大変うれしく思います。その日は私もパリにいますので、喜んでお受けいたします。店はありませんが、収益の70パーセントをインテリアデザインと骨董で得ていますので、ショールーム付きの小さな倉庫を所持しています。現在すでに4年以上前から、日本への商品販売を行っています。コンテナーが2か月ごとなので、2か月ごとの入荷があります。先日入荷をしたばかりなので、現在では1000以上のストックが手元にあります。