Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
GAO YANHUA
(kakisakoennka)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3.2
1
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
40代
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ)
日本語
旅行・観光
輸入産業
会計
食べ物・レシピ・メニュー
美容
文化
ファッション
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
g030_jp
8年弱前
【日本語→中(簡体字)】訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正/第5弾~
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
約8年前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
約8年前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
約8年前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約8年前
とてもいい翻訳、感謝しております。ただ、今回は大人数のチームワークで、スケジュールに余裕がなかったので
様々な調整や変更などの対応ややり取りがもうすこしスムーズにできたらいいかなと思います。
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
vari
大型项目 人人可参加 造句(簡体字中文)
中国語(簡体字)
ライティング / ライティング全般
g030_jp
8年以上前
【日本語→中(簡体字)】訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正/第1~3弾
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳-2
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(簡体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する