パリ在住で、インターネット企業で日本のプロダクトマネジャーをしておりますが、別業として仏⇔日の通訳と日→仏の翻訳も努めております。通訳の学校に通ったことがあります。
迅速で正しい翻訳を行いたいと思います。
日本での生活(留学・仕事)の経験もあり、元の文章を理解した上で、現在実際に使われいている自然なフランス語へ翻訳できると思います。
何卒宜しくお願いします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → フランス語 | ビジネス | 3年 | ||
日本語 → フランス語 | 技術 | 2年 | ||
日本語 → フランス語 | 医療 | 1年 | ||
日本語 → フランス語 | IT | 1年 | ||
日本語 → フランス語 | サイエンス | 3年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (3 / 3) |