Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Judy Tongu (judytongu)

本人確認済み
3年以上前 女性
イギリス
英語 日本語 (ネイティブ)
医療
お仕事を相談する(無料)

イギリス在住。日本某帝国大学で学位(博士)を取得後、アメリカ国立精神医学研究所及びイギリス国立大学医学研究科脳神経部門において20年近く医学研究に従事。査読付き一流国際学術誌の受理論文も多数あり。医学研究歴24年。医学翻訳・医療通訳歴11年。英国籍。日英翻訳を得意としております。

イギリス在住の医学系研究者兼メディカルライター(医学翻訳を含む)として活動しています。

医学系論文の執筆、査読、科学雑誌の編集、プロトコル、科研費書類、学会発表等の原稿、さらにはメール、ビジネスレター、CV作成など、さまざまな用途に応じたメディカルライティングを日常的に行っております。イギリス、アメリカでの実践医療経験を活かし、英語圏での生活にもとづいた実用的で読み手に理解されすい自然な英文を作成することができます。

医学論文に関しましては、参考文献を送付して頂けましたらその資料も通読し、専門用語の選択、言い回しなど翻訳を超えたメディカルライティングのサポートを提供することができます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 医療 5~10年 翻訳分野: 医学論文、論文カバーレター、症例報告、特許(医薬)、プロトコル、科研費書類、学会抄録、学会口頭発表原稿など数多く翻訳。

専門分野:医学(特に、脳神経系、神経心理、精神医学、電気生理学)、認知科学(人工言語、音声、聴覚)、心理学、薬理学、解剖学、生物学、電気信号処理、統計学、プログラミング言語

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0