Conyacサービス終了のお知らせ

伶静 神内 (jimmy) もらったレビュー

4.9 110 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前 女性 40代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(繁体字)
旅行・観光 法務 美容 ビジネス Webサイト 契約書 食べ物・レシピ・メニュー 商品説明 ゲーム
56 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/10/28 14:17:23
owen この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/04/03 14:47:06
コメント
良いです。
noe_89 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 中国語(簡体字) → 日本語
2013/03/16 15:48:37
コメント
有些达人时间上来不及的话 → 時間に間に合わない達人たち 迷你可颂的weibo → 迷你可颂のウェイボー 还没有交稿的达人请抓紧时间让她们交稿 → まだ原稿の提出していない達人たちは速やかに原稿を提出するようにしてください 以上都是一写很细的错误,我相信如果你在交...
allullin0 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/02/27 17:38:26
コメント
我觉得这个翻译比另一个要好呢