ご覧いただきありがとうございます。
日韓翻訳家として働いている韓国人のキム・ジェウン(Jenn Kim)と申します。
ゲーム・飲食・観光・ビューティー・業務メール・記事・ブログ・SNSなど様々な分野のお仕事を受けております。
単純なる訳ではなく、原文を十分生かしてネイティブから納得できる、自然な言葉で翻訳することを大事にしながらお仕事させていただいております。
ネイティブである韓国語もより自然に、正確に表現しようと常に勉強しながら訳しております。
たくさんのご相談・ご依頼、よろしくお願い致します。
【日本語歴・経験】
日本語は大学に入ってから正式に勉強し始めてから約10年くらい使っております。大学では国語である韓国語と日本語の両方を専攻しました。短期語学研修(鳥取大学)、老人ホームでのボランティア(滋賀県)、交換留学生として日本で1年間勉強(天理大学)したことがあり、日本語はもちろん日本の日常生活や文化も経験できました。大学在学中の時、通訳のボランティア活動をしてその時出会った方たちとはずっと連絡を続けていて、仕事で韓国にいらっしゃるときにボランティアとして何度も通訳をしました。そのほかにも、中学校・高校で日本語を教えたこともあります。
【実績】
・ゲームのテキストの日韓翻訳 (https://crowdworks.jp/public/employees/1814562)
・地域紹介アプリの説明文の日韓翻訳 (https://conyac.cc/ko/place/projects/6906/applications/69524)
・レンタルサイトの案内文の日韓翻訳
・WEB漫画の編集及び日韓翻訳
・海外運送サービスサイトの案内文の日韓翻訳
【日本語能力】
日本語能力試験 N1(180/180点)
【スキル】
MS WORD/EXCEL
Adobe Photoshop CS
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2018/8 | 日本語能力試験 N1 | 180 |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 韓国語 | 文化 | 1年 | ||
日本語 → 韓国語 | ゲーム | 1年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (2 / 2) |