Conyacサービス終了のお知らせ

Jane T. (jane_dane)

4.6 1 件のレビュー
本人確認済み
約7年前
タイ
タイ語 (ネイティブ) 日本語
グラフィックデザイン Webサイト 旅行・観光

ジェーンと申します。
日本で6年の勤務経験があり、現在はバンコクでフリーランスとして活動しています。
日本やタイのクライアント様から様々分野の仕事を経験しており、
それにより培ったスキルがお役に立てれば嬉しく思います。

経験:
> グラフィックデザイン 10年以上
> 日本語〜タイ語の翻訳・通訳 10年以上
> 観光ガイド 3年以上
> コンテンツライター、イラストレーター、コーディネーター等

分野: 観光、デザイン・印刷、マーケティング、製造、経理、医療、教育等。

ポートフォリオ
https://janedane.weebly.com/

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2019/10 Tourist Guide & Tour Leader License (Thailand)
2010/7 New JLPT N1
2010/6 J. Test Special A

学歴

期間 学校・大学名
2016/6 - 2018/3 Chulalongkorn University (Master Degree of Science in Marketing, Service Marketing)
2004/5 - 2008/3 King Mongkut's Institute of Technology Ladkrabang (Bachelor of Fine & Applied Arts, Communication Design)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → タイ語 グラフィックデザイン 10~15年 デザイナー出身。東京・バンコクでのデザイン経験があり、日タイの細かい表現を訳することを得意としております。
日本語 → タイ語 旅行・観光 10~15年 日本の観光サイトのタイ語版の翻訳・チェックを継続して担当しております(クライアント名は明かせません)
タイ語 → 日本語 Webサイト 10~15年 JAPAN EXPO IN THAILAND(2016, 2017)の公式サイト・フェイスブックの日本語版を担当させていただきました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ タイ語 1 1  / 845 1  / 145
Starter タイ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)