ジェーンと申します。
日本で6年の勤務経験があり、現在はバンコクでフリーランスとして活動しています。
日本やタイのクライアント様から様々分野の仕事を経験しており、
それにより培ったスキルがお役に立てれば嬉しく思います。
経験:
> グラフィックデザイン 10年以上
> 日本語〜タイ語の翻訳・通訳 10年以上
> 観光ガイド 3年以上
> コンテンツライター、イラストレーター、コーディネーター等
分野: 観光、デザイン・印刷、マーケティング、製造、経理、医療、教育等。
ポートフォリオ
https://janedane.weebly.com/
免許・資格
取得年月 |
免許・資格名 |
点数・級 |
2019/10
|
Tourist Guide & Tour Leader License (Thailand) |
|
2010/7
|
New JLPT |
N1 |
2010/6
|
J. Test |
Special A |
学歴
期間 |
学校・大学名 |
2016/6 - 2018/3
|
Chulalongkorn University (Master Degree of Science in Marketing, Service Marketing) |
2004/5 - 2008/3
|
King Mongkut's Institute of Technology Ladkrabang (Bachelor of Fine & Applied Arts, Communication Design) |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
日本語 → タイ語 |
グラフィックデザイン |
10~15年 |
デザイナー出身。東京・バンコクでのデザイン経験があり、日タイの細かい表現を訳することを得意としております。 |
|
日本語 → タイ語 |
旅行・観光 |
10~15年 |
日本の観光サイトのタイ語版の翻訳・チェックを継続して担当しております(クライアント名は明かせません) |
|
タイ語 → 日本語 |
Webサイト |
10~15年 |
JAPAN EXPO IN THAILAND(2016, 2017)の公式サイト・フェイスブックの日本語版を担当させていただきました。 |
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Senior
日本語 ≫ タイ語
|
1
|
1
/ 845
|
1
/ 145
|
Starter
タイ語 ≫ 日本語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
稼働データ
稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
|
納品率
(納品数 / 受注数)
|
0 時間 / 月
|
100 %
(1 / 1)
|