Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

イシイノリユキ (ishii-noriyuki)

本人確認済み
7年弱前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 輸出産業 文化 化学
お仕事を相談する(無料)

はじめまして。
中学高校を海外のインターナショナルスクールで、大学をオーストラリアで飛び級卒業しました。
国際バカロレア資格保有、TOEIC 920点、TOEFL103点(2008年)です。

職務経歴は、日本の商社の海外営業部と欧州系メーカーを経て、今はアメリカ系メーカーに在籍中です。

婚約者も英語人なので、英語には自信があります。

大学では政治経済、国際関係、歴史などを専攻しまして、専門分野です。
仕事では、商社時代に培った貿易、輸出入をはじめ、社会人としての一般的なビジネスから、専門的には化学業界に詳しいです。

よろしくお願いいします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年 3社での職務経験あります。
英語 → 日本語 輸出産業 2年 商社で勤務しておりましたので、実務経験もございます。
英語 → 日本語 文化 10~15年 海外生活の長かったアジア太平洋圏には詳しいです。
英語 → 日本語 化学 5~10年 化学業界で長く勤務しております。大学は文系だったので、技術より、業界的な知識があります。
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年 3社での職務経験あります。
日本語 → 英語 輸出産業 2年 商社で勤務しておりましたので、実務経験もございます。
日本語 → 英語 文化 10~15年 海外生活の長かったアジア太平洋圏には詳しいです。
日本語 → 英語 化学 5~10年 化学業界で長く勤務しております。大学は文系だったので、技術より、業界的な知識があります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0