Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Sakae Kishida
(ikaru_sakae)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
87
件のレビュー
本人確認済み
7年以上前
男性
メキシコ
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
Arts
文化
法務
ゲーム
漫画
ファッション
IT
契約書
エレクトロニクス
技術
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (225)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (2)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
5年以上前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
5年以上前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
5年以上前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年以上前
いつもありがとうございます!
ライティング / ライティング全般
borderless
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年以上前
仕事の詰め方、進め方が明確でとてもスムーズでした。
急ぎの納期にもきっちり間に合わせていただき助かりました。
またお願いしたいと思います
代理店契約書の翻訳
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年以上前
いつもありがとうございます!
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年以上前
いつもありがとうございます!
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年以上前
いつもありがとうございます!
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
5年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年弱前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年弱前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年弱前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年弱前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年弱前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
6年弱前
いつも丁寧に迅速にご対応くださいます。
ライティング / ライティング全般
pocketpair
6年弱前
ゲーム「Overdungeon」のゲーム内テキストの翻訳(日 => 英)
英語 → スペイン語
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約6年前
ライティング / ライティング全般
≪ 前
..
2
3
4
5
6
7
8
9
次 ≫
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する