募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ゲーム「Overdungeon」のゲーム内テキストの翻訳(日 => 英)
依頼詳細
- 詳細
- [案件詳細] ゲームの翻訳
[文字数] 要相談(カード数100枚、1カード 50文字以下)
[希望報酬] 時給1000円〜
[希望納期] 適宜(出来るだけ早く)
[注意点] 著作権は当方に譲渡頂きます。
[詳細]
ゲームが好きな方、大歓迎です!
11/20リリース予定の下記「Overdungeon」の翻訳にご協力下さい!
Overdungeonは、ローグライク、タワーディフェンス、そしてカードゲームを融合させた、全く新しい新感覚アクション・カードゲームです。
Overdungeon
https://store.steampowered.com/app/919370/Overdungeon/
ご依頼したい内容は下記です。
- カード名、カード内容の翻訳
- 他、レリックや状態異常等の翻訳
- UIの翻訳
☆全てGoogleのspreadsheet上で管理しているので、簡単に作業を行う事ができます!
☆希望報酬は時給計算にしていますが、柔軟に対応できます!
☆納期も柔軟に対応できます!
何か内容等に疑問等ございましたら、お気軽にご相談下さい。
どうぞご協力宜しくお願い致します。
株式会社ポケットペア
溝部 - 求める言語スキル
- 英語 → スペイン語 英語 → フランス語 英語 → 韓国語 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) 英語 → ロシア語 英語 → 中国語(簡体字) 日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
- 納品形式
- google spreadsheet、またはエクセル
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2018/11/10 12:57:12
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 1万円 〜 10万円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 19
他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
新着のお仕事募集
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ロシア語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後