Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hiro114 (hiro114)

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前
香港
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

翻訳という仕事に興味をもち、未経験ながら2020年9月より登録させて頂いています。
これまでヨーロッパ3年、香港2年の赴任経験があり、資料作成、翻訳を行った経験を有します。
TOEICスコアは920です。
エンジニアとしての業務経験、分子生物学修士号を保有し、簿記2級や危険物取扱者など細々した資格することから、
ビジネスメール、商品説明資料、契約書関係の翻訳など対応させて頂けるかとおもいます。
スキル、経験の習得の為、様々な分野に挑戦したいと考えております。
何卒、宜しくお願いいたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 217
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 6 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (8 / 8)