Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hermes2014 もらったレビュー

本人確認未認証
約10年前
日本語 (ネイティブ) ドイツ語 スペイン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yuos この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2020/02/18 06:48:39
コメント
最後から二番目の行、 「どのようにすればよいかご指示ください。」 を 「どのようにすれば良いか、ご指示頂けますでしょうか」の工夫を取り入れてみてはいかがでしょうか。