Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
LIN YONG
(hayashitranslin)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
男性
60代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ)
日本語
中国語(繁体字)
英語
機械
技術
60 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (65)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
7年弱前
[中文简体字] 一起来造句 50,000个句子由您来共同创作!
中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
翻訳だけでなく、急な依頼でもご協力して頂き助かりました。
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
vari
大型项目 人人可参加 造句(簡体字中文)
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 6-2] 日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳 1タスク=2000円
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳-2
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(簡体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese to Chinese・日本語・中国語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する