Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

HARUNA WALTERS (harunay0417)

本人確認済み
9年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
マニュアル ビジネス

Hi. My name is Haruna from Nagoya, Japan. I'm currently seeking to gain my translation skills from EN to JP and from JP to EN. I translate presentation documents, websites, manuals, business emails, etc at my main job time to time. I eventually would like to be a professional translator as my future career.

こんにちは。名古屋在住のはるなと申します。現在翻訳者としてスキルアップをすべく勉強中です。現職にて海外企業HPの英語→日本語、日本語マニュアルを英語に、ビジネスメールを日本語⇔英語、などメイン業務の傍ら発生した際に行っています。いずれはメインキャリアとして翻訳をしていきたくConyacにて少しでも経験を積んでいきたいと考えています。どうぞよろしくお願い致します。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 マニュアル 1年
日本語 → 英語 ビジネス 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 14  / 2695
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 3  / 1393