Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hana (hanaya)

本人確認済み
約4年前 女性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

英語が好きで若い時から、英会話教室などに通い、積極的に学んできました。現在も通っています。
翻訳を生涯の仕事として、通信の学校にて、勉強をしているところです。
これからどんどんスキルを上げていきたいと思っています。

得意な分野は、産業翻訳ですが、どんな事柄にもチャレンジしていきたいです。

長所は真面目で、責任感が強いところです。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)