With 20+ years in life sciences research, and — importantly — real-life experience in four different European countries, I’d like to introduce myself as an expert linguist.
As a research scientist, I have written and published several peer-reviewed articles in areas such as food biotechnology (M.Sc., Strathclyde University, UK), molecular and cellular biology of cancer (Ph.D., UCL, UK), neuroscience (postdoc NIBR, Netherlands), and cancer epidemiology (postdoc UNITO, Italy). My experience in coordinating postgraduate research projects has helped me perfect my skills in written and verbal communication, and multidisciplinary relations and collaboration, and these enrich my capacity as a translator to discern and translate the meanings of words accurately.
More specifically, I have worked as an independent linguist since 2010. I have translated clinical trial protocols, medical equipment manuals, SPCs, CIOMS reports, Quality Review of Documents, patient reports, and worked on several linguistic and localization projects.
My resume, work references, samples, and a copy of my certificates are available upon request.
Hadriano
免許・資格
取得年月 |
免許・資格名 |
点数・級 |
1992/9
|
Biotechnology |
M.Sc. |
1990/8
|
Industrial Pharmacy |
B.Sc. |
職歴
期間 |
会社・団体名 |
部署・役職 |
2008/7 - 2010/11
|
Università Degli Studi di Torino |
Cancer Epidemiology |
2004/1 - 2006/1
|
Molecular Biology Institute of Paraná |
Genomics/Bioinformatics |
1999/9 - 2003/9
|
Netherlands Institute for Brain Research |
Neurodegenerative Diseases |
1997/9 - 1999/9
|
Netherland Cancer Institute |
Cellular Biochemistry |
居住歴
期間 |
国 |
州・都道府県 |
市区郡 |
2008/7 - 2010/11
|
イタリア |
Piedmont |
Torino |
1997/6 - 2004/3
|
オランダ |
Noord-Holland |
Amsterdam |
1990/9 - 1997/9
|
イギリス |
London |
London |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
英語 → ポルトガル語 (ブラジル) |
調剤・薬剤 |
20~25年 |
B. Sc. in Industrial Pharmacy |
|
英語 → ポルトガル語 (ブラジル) |
サイエンス |
15~20年 |
M. Sc. Biotechnology |
|
英語 → ポルトガル語 (ブラジル) |
医療 |
10~15年 |
Post-doctoral fellow / Cancer Epidemiology |
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Standard
英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル)
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|