Conyacサービス終了のお知らせ

MOMOKO TAZAKI (goldencrusher320942)

1.8 1 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 30代
シンガポール
スペイン語 英語 (ネイティブ) 日本語
ビジネス マニュアル ゲーム Arts 文学 漫画 広告 食べ物・レシピ・メニュー 出版・プレスリリース
お仕事を相談する(無料)

英語でのお仕事では会話文などもさせていただいてますのでこの種類プロジェクトには馴れております。
アメリカで育ちましたが日本の大学に在学中の4年半で会話だけじゃなく一から文法や表現方法まで学び直しております。
私に適切なプロジェクトと思います
よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 10~15年
英語 → 日本語 マニュアル 10~15年
英語 → 日本語 漫画 15~20年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 ゲーム 5~10年
日本語 → 英語 Arts 10~15年
日本語 → 英語 文学 10~15年
日本語 → 英語 漫画 15~20年
日本語 → 英語 広告 10~15年
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 15~20年 主にスイーツを中心に。
日本語 → 英語 出版・プレスリリース 4年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 1  / 504
Starter スペイン語 ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 日本語 ≫ 英語 11 0  / 0 32  / 5307

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 83 % (15 / 18)