Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

fuwafuwa46

本人確認済み
9年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル)
音楽 医療 旅行・観光

私はポルトガル文化センターでポルトガル語を学び、ブラジルに約一年間居住しました。
その経験を活かし、翻訳者として社会に貢献したいと思います。Eu estudei português no Centro Cultural Português e já morei no Brasil por aproximadamente um ano. Como tradutora, queria contribuir para a sociedade com a minha experiência.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 音楽 1年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 医療 1年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 旅行・観光 1年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 旅行・観光 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 4 0  / 0 4  / 315
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 628

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (7 / 7)