送料はすごく高いです。商品1つに手数料が上乗せされるのですか?想定では100ドル以上はかからない考えます。どこの輸送会社から発送されますか?今後も長く取引は続けたいと思っていますのでよい提案をしてください。
The Shipping cost is very expensive.did you Plus a commission on every stuff?My supposition is it can keep in 100$What is the Express company that you send it from.I would like to continue for long time,please find out of a good price
私の求人に応募してくれて有難う。確認ですが私が依頼する仕事の内容は1. 日本のオンラインショップ(主にアマゾン日本)より商品を探してイーベイに50商品出品することです。2. 貴方にも経験による誇りがあると思いますが、貴方に渡す私のマニュアルに従って商品をイーベイに出品して下さい3. グーグルドライブのスプレッドシートまたはドロップボックスの保存されたエクセルに日本の商品価格、アマゾンのASINコード並びにイーベイの参考にした日本人販売者が出品している商品のURLを記入すること
Thank you for your RegistedThe confirmation about my work's Request1. Find stuffs from Shop Online in Japan (Ex:Amezone japan)about 50 Piece to sell on eBay.2. I think It'll be Good experience For you.but please follow a manual That I give to sell on eBay. 3. Please update[ Price for Japanese ,Amezone ASIN code, and URL of stuffs that That who is japanese sellman for Reference] to Excel file,that save in google drive or Dropbox.
なお、委託元より、11月2日までに手続きを進める必要がある旨の要請がありました。使用期限に制限がないということであれば、先日電話にてご提示いただいた使用料をお支払いたします。使用期限なく許諾いただける旨をメール本文に記載いただいたうえで、請求書をメールに添付いただき、今週中に送信いただきますようお願いいたします。上記の期限までに手続きを進めることが出来た場合、使用料は、年内にA社より支払われます。後ほど改めて電話させていただきますので、お手続きのほどよろしくお願いいたします。
I got request From consigner Improve procedure in 2/11 If it be able to unlimited use until limit time I will pay for hire that you told me 2or 3days ago.Please send consent's document for comfirm unlimited use and bill with Email in this weekIf the procedure fimished befor limit time in above-mentioned the hire is will have paid by A company.I'll call for comfirm again Please be free for that.
台風の影響で飛行機が飛ぶか心配したけど、無事に帰国できました。心配してくれてありがとう。美容液の価格は下記をチェックしてください。納期は60日ですが、年末にかけて製造ラインがいっぱいになるので年内に納品するには急いだほうがよさそうです。現地のスタッフだけど、Miliamをとりあえず雇ったらどうかと思うけどあなたはどう思いますか?日本人を駐在させるにはまだ早いので、日本語が話せる彼女を当面雇ってはどうかと思いました。○○のFOBプライスは明日送ります。体調に気を付けてね
I was worries about flight be cause there was a typhoon.I cam back to japan sefety.Thank you for your worryabout Serum's price pleace check below.Takt time is 60days but The production line is full til the end of this year.That is why I think We need to hurry up to delivery of goods. I thinking About stuff at local now. It will be good for us if employ Miliam. What do you think?Be cause it's too early to let Japanese stuff to be there.so I would like to employ her who is able to speak japanese .