Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Marta Brito-Martins
(feetrabbit)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
女性
40代
ポルトガル
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ)
英語 (ネイティブ)
スペイン語
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (4)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Thank you very much. Hope to work with you again soon.
英語
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Create Variations of English Conversation Phrases. EASY TASKS
英語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to Portuguese・日本語・英語→ポルトガル語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Elaborar variações de frases conversacionais em Português. FÁCIL
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル)
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する