日仏ハーフの者です。日本に10年住み、フランスは15年在住しているので両言語ともネイティヴのバイリンガルです。
大学は語学を中心に(英語 & 日本語)、貿易専門のコースで勉強しました。なのでビジネスレベルの英語も話せます。
音楽が趣味で、主にギターを弾いています。バンドとライブの経験もあります。
音楽に限らず、読書、映画、料理などにも興味があるのでお気軽にご依頼ください。
主な得意分野は上記の通りですが、他にも説明書、契約書、調査票なども対応できますので、
お気軽にお申し付けください。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → フランス語 | 音楽 | 3年 | 主にロック系の音楽(洋楽)と楽器・機材などに詳しいです。 英語で歌詞を書いているので、歌詞の翻訳も担当出来ます(日・仏・英) |
|
日本語 → フランス語 | 文学 | 3年 | 小説、随筆など。 | |
日本語 → フランス語 | 食べ物・レシピ・メニュー | 3年 | ||
日本語 → フランス語 | Webサイト | 3年 | テキストの翻訳、訂正など。 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (11 / 11) |