Conyacサービス終了のお知らせ

Emily Lopez (emily_lopez)

5.0 1 件のレビュー
本人確認未認証
約5年前 女性 20代
Lima, Peru
スペイン語 (ネイティブ) 英語 日本語
お仕事を相談する(無料)

hello! i'm Emily, i like learning languages and talking to people. i'm a volunteer for 2 ongs and i have experience working as a traslator for tourists and korean teachers, my hobby is traslating books from english and japanese to spanish and viceversa, as well as traslating some videos and songs. Also i got cerficates for japanese language and got the fce. furthermore, I deal with foreigners very often. in addition to this, i like teaching people and i have experience on helping kids with japanese and english as well as adults.
i studied english, japanese and i'm currently studying korean and chinese, my plans are to continue improving and studying more languages.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)