I was born in Germany and I studied interpretation and translation for Germany and Japanese.
I do have a lot of collegues who can work for Korean and Japanese.
ドイツで生まれて、日本・韓国で教育を受けました。
日本語⇄ドイツ語の翻訳などご依頼ください。
韓国語の翻訳・通訳も承ります。韓国語は日韓通訳・翻訳のチームで仕事をしていますので、韓国在住の通訳者の手配も会議シーンにあわせて可能です。翻訳もネイティブチェックも含め迅速に対応できます。
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 90 |
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 | 5 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 238 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (27 / 27) |