Thank you for your reply. I wonder if all 9V adapter will work? Is there an other setting? I mean, It has to be 9V, but is another setting to consider (for adapter)thank you very much.
ご返事いただき、ありがとうございます。9Vアダプタがすべて動作するのでしょうか?他の設定はありますか?それは9Vでなければならないのですが、もう一つの設定があると思います。(アダプタの場合は)宜しくお願いいします。
1. Infiniti:- -Please note Infiniti will get back regarding new order by evening.-Also for the defects in 28006 & 280012, Exporter will get back on this with the conclusion by evening! -Regarding the Skype Inspection with Infiniti, it will be held on 27 June 2017 at 12:00 P.M (Indian Timings) 2. Sonu Handicraft – Please note regarding offset on the goods, surely will get back to you by evening.Also regarding new sample, we have instructed to exporter to make the sample as per instruction. 4. Indian Buying:- Exporter will send both the BL by today.As soon as tracking details will be received from Exporter, will share it with you immediately.
1. Infiniti:- -Infinitiさんは夕方まで新しい注文についてまた話します。ご了承おきください。また、28006&280012の欠陥のため、夕方までに輸出業者はこちらについて結論づけます!2. Sonu手工芸品 - 商品のオフセットに関しては、必ず夜までにまたあなたと話します。4. インドの購入:輸出業者は今日までに両方のBLを送ります。追跡の詳細が輸出業者から受信された次第、それについて共有します。
(1)This game was shipped in a single solid package. What part of the order wasnt delivered? that is impossible, please explain.(2)According to tracking number, package is still in transit. are you sure you have file a claim for the right order?(3)last update was: "Your item departed our USPS facility in WESTERN NASSAU, NY on June 14, 2017 at 8:38 pm."please explain why you opened this claim because i want to represent the case to Amazon.
(1)このゲームは単一の固体パッケージとして発送します。注文のどの部分が届いてなかったのですか?可能であれば、ご説明ください。(2)お問い合わせ番号により、郵便物はまだ輸送中です。正しい順序で申し立てを行ってきましたか?(3)更新情報:あなたの郵便物は2017年6月14日午後8時38分にNYの WESTERN NASSAUのアメリカ拠点から送り出されました。この事件をアマゾンに反映したいので。この申し立てを行った理由を説明してください。