Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Eiko Gerholdt (eikog13507)

本人確認済み
9年弱前 50代
ドイツ
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語
音楽 文化
お仕事を相談する(無料)

英語、ドイツ語から日本語への翻訳をしています。
これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、メディア等々)的なものが多いです。
日本語の文章を複数の表現で表すプロジェクトにも参加させてもらった経験もあります。

実際に働いた経験は、外での方が多く、ドイツでの就業経験もあります。その際は、日本語、ドイツ語、英語を使用しておりました。

現在ドイツに住んでいるので、作業可能時間が日本時間16時~21時です。日本との時差は-7時間(冬期は-8時間)になります。
どうぞよろしくお願いいたします。

Hello,
I provide translation service from English, German to Japanese.

Fields: E-Commerce, Travel, Medical(General) and etc.
I can work from 9:00 to 14:00 in German time zone.
Thank you

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 音楽 1年
英語 → 日本語 文化 1年 ウェブ上に載せられた現地新聞記事をピックアップし、ドイツ語または英語から日本語翻訳経験があります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 237
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 82  / 15649
Trainee 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 19  / 9781

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 80 % (4 / 5)