Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

driedfruit

本人確認済み
6年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語 ラテン語
音楽
お仕事を相談する(無料)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 音楽 1年 アイルランドに5年間滞在。
現地大学にて、ドイツ語、ラテン語、音楽を学ぶ。
英語の語感を身に着け、ラテン語の翻訳作業では、翻訳の難しさを身をもって知り、
ドイツ語の翻訳からは、原文の意図するニュアンスを、翻訳先の言語の独自のニュアンスへ変換することの価値を学んだ。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ラテン語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ ラテン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ラテン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ラテン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ラテン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ラテン語 0 0  / 0 0  / 0