Conyacサービス終了のお知らせ

Kazuyuki DEGUCHI (deguchik)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) 中国語(簡体字)

專業中日翻譯工作者(柏楊『異域』日譯版翻譯)提供專業級日語批改。
http://goo.gl/l4c7l
出版実績もある翻訳者です。執筆・編集や実務に関するさまざまな経歴があり、社内外文書、申請書類、雑誌、学術論文、新聞などの記事類のほか、中英文混在文書、契約書、マーケティングデータ、キャッチコピーなどのビジネス関連文書にも柔軟に対応します。また、近年増加するYoutube等動画コンテンツへの日本語字幕追加(内容の翻訳と字幕データ付加作業)もお引き受けいたします。受注は本業の合間のみとなりますが、受注の際には、できるかぎり本業と同様のクオリティで翻訳いたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 中国語(簡体字) ≫ 日本語 5 15  / 47846 199  / 38988
Senior 中国語(繁体字) ≫ 日本語 3 26  / 22458 399  / 75901
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 5  / 663
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 2  / 24
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (9 / 9)