映像の制作業務に従事してきて、海外クライアントとの仕事も多かったため、翻訳業務にも対応してきました。
ドキュメンタリーの字幕作業や雑誌の翻訳も経験ありです。
どうぞよろしくお願いいたします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | グラフィックデザイン | 5~10年 | アニメーション制作で海外クライアントやアーティストとやりとりする機会が多く、制作物に関する資料およびフィードバックや仕様など多岐に渡って翻訳していました。 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (3 / 3) |