商品が到着しているかのご確認私は先日ウォルマートで商品を購入しました。注文履歴を確認したら6/24に到着となっています。しかし御社から到着の通知メールがまだ届いていません。ウォルマートの注文履歴には追跡番号がなく商品が到着した際の写真だけが確認できます。おそらく宛名に追跡番号や私のスイート番号が記載されていないと思います。ウォルマートはときどきこのような発送をします。この注文に関する資料をメールで送ります。商品の所在をご確認いただけますでしょうか。お返事お待ちしています。
Confirmation of Product DeliveryI recently purchased an item from Walmart. According to my order history, it was supposed to arrive on 6/24. However, I have not yet received a notification email from your company confirming the delivery. The order history on Walmart's website does not include a tracking number, but it does show a photo of the package upon delivery.It seems that the package may not have included a tracking number or my suite number on the label, which has happened before with Walmart shipments. I will send the relevant documents for this order via email. Could you please confirm the whereabouts of my package?I look forward to your response.
商品代金(800ドル+消費税)+送料(約86ドル)になります。上記の総額に対して輸入税がかかります。消費税や輸入税については、お住まいの国の税関に確認頂くのが一番良いと思います。配送方法をDHLからEMSへ変更してもよろしいでしょうか?配達までの日数が長くなりますが、ご了承頂ければ〇〇$で販売することが可能です。商品は画像と全く同じ商品です。業者から仕入れする前に販売を開始している為、同じ商品を出品している方がいます。この商品を購入頂ける場合は、私はすぐに入手できます。
The total amount will be the product price ($800 + sales tax) plus shipping fee (approximately $86). Import tax will be applied to the total amount mentioned above. For information regarding sales tax and import tax, I suggest contacting your country's customs office.Would it be acceptable to change the shipping method from DHL to EMS? Although it will take longer for delivery, we can sell the product for $XX with your agreement.The product is exactly the same as shown in the image. Since we're starting sales before sourcing from suppliers, there are others selling the same product. If you decide to purchase this product, I can obtain it immediately.
とても貴重な音楽ファイルを送ってくれてありがとうございます。まだ外出先に居ますので家に帰ってから聴きます。とても楽しみです。実は私は〇〇さんともコンタクトを取りましたが彼は音楽ファイルを持っていませんでした。そして彼は今、体調が良くないとも言ってました。元気になる事を祈っています。
Thank you so much for sending me the extremely valuable music files. I'm still out and about, so I'll listen to them when I get home. I'm really excited. Actually, I reached out to Mr. XX as well, but he didn't have any music files. And he mentioned that he's not feeling well now. I pray for his health to improve.