Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Takahiro Kudo (cudo29)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
11年弱前 男性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字) ロシア語
サイエンス

たんぱく質など生体高分子の構造と機能に関する紹介記事「今月の分子」
http://pdb101.rcsb.org/motm
を和訳し、下記ウェブサイトで公開しています。
https://numon.pdbj.org/mom
Wikipediaでの記事翻訳
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Cudo29
などを行っています。

「今月の分子」の著者David S. Goodsell氏の著書「Macinary of Life」の翻訳も手がけました。
「生命のメカニズム(原著第2版) 美しいイメージで学ぶ構造生命科学入門」
http://syg.co.jp/publish/book_specs/machinery_of_life.html

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 サイエンス 10~15年 たんぱく質など生体高分子の構造と機能に関する紹介記事「今月の分子」
http://pdb101.rcsb.org/motm
を和訳し、下記ウェブサイトで公開しています。
https://numon.pdbj.org/mom

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 1  / 169
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 290
Starter ロシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 401
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (4 / 4)