Conyacサービス終了のお知らせ

Daniela Colombo (codatrans)

本人確認未認証
9年弱前 女性
Lodi, Italy
イタリア語 (ネイティブ) 英語 スペイン語 ドイツ語
文学 ビジネス 文化 マニュアル 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

Daniela Colombo was born in Milan and attended with enthusiasm her School (with the exception of any scientific subject), hence developing a true passion for literature, history and especially for languages, as they allow her to be getting into new topics daily through the art of translation. As an incurable swot, she is definitely satisfied with her choice: in year 2000 she got her Bachelor's Degree as a Translator in Milan, Italy.
She worships working (and playing) with words in any of the languages: italian, english, spanish, german, french and portuguese. She has been typing on stacks and stacks and stacks of paper during her carreer as a translator and a ghostwriter and has grown familiar with many different topics. After 15 years of carreer she can count both on her wide culture and on rich and detailed Translation Memories.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
Certified Translator 100/100 with Honour

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2014/12 - A.M.C. Lodi srl Project Manager - Linguistic Service Consultant
2001/1 - Freelance Linguistic Services Provider Services: Translation, Transcreation, Editing, Ghostwriting, Voice Over, Transcription, Mediation, Teaching

学歴

期間 学校・大学名
1996/10 - 2000/10 S.S.I.T. - Via Silvio Pellico, 2 - Milan (Italy)
1991/9 - 1996/6 I.T.C. P.A.C.L.E. - Elsa Morante di Mombello (MI) - Italy

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2014/5 - イタリア Lodi Livraga
2010/5 - 2014/5 イタリア Trento Montagne
2006/4 - 2010/5 イタリア Trento Marazzone - Bleggio Superiore
2004/1 - 2006/4 イタリア Lodi Montanaso Lombardo
2002/6 - 2004/1 スペイン Andalucia Estepona
2001/2 - 2002/6 アイルランド Galway Galway
1978/10 - 2001/2 イタリア Milan Limbiate

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → イタリア語 ビジネス 15~20年 PLEASE NOTE, my language pairs are: eng>ita; spa>ita; ger>ita; fre>ita; por>ita - I have worked as a translator since year 2000, i.e. I had the opportunity to specialize in many areas, many of which are not even mentioned here. Plus, I have collected rich and reliable TMs during my career, so feel free to contact me for a specific offer.
英語 → イタリア語 文化 15~20年
英語 → イタリア語 マニュアル 15~20年
英語 → イタリア語 旅行・観光 15~20年
スペイン語 → イタリア語 文化 15~20年
イタリア語 → 英語 文学 15~20年 Please, note this option is the one I most like to work with - the fact remains that I haven't spent 15 years working on literary texts, but rather on numerous different topics.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0