Daniela Colombo was born in Milan and attended with enthusiasm her School (with the exception of any scientific subject), hence developing a true passion for literature, history and especially for languages, as they allow her to be getting into new topics daily through the art of translation. As an incurable swot, she is definitely satisfied with her choice: in year 2000 she got her Bachelor's Degree as a Translator in Milan, Italy.
She worships working (and playing) with words in any of the languages: italian, english, spanish, german, french and portuguese. She has been typing on stacks and stacks and stacks of paper during her carreer as a translator and a ghostwriter and has grown familiar with many different topics. After 15 years of carreer she can count both on her wide culture and on rich and detailed Translation Memories.
免許・資格
取得年月 |
免許・資格名 |
点数・級 |
|
Certified Translator |
100/100 with Honour |
職歴
期間 |
会社・団体名 |
部署・役職 |
2014/12 -
|
A.M.C. Lodi srl |
Project Manager - Linguistic Service Consultant |
2001/1 -
|
Freelance Linguistic Services Provider |
Services: Translation, Transcreation, Editing, Ghostwriting, Voice Over, Transcription, Mediation, Teaching |
学歴
期間 |
学校・大学名 |
1996/10 - 2000/10
|
S.S.I.T. - Via Silvio Pellico, 2 - Milan (Italy) |
1991/9 - 1996/6
|
I.T.C. P.A.C.L.E. - Elsa Morante di Mombello (MI) - Italy |
居住歴
期間 |
国 |
州・都道府県 |
市区郡 |
2014/5 -
|
イタリア |
Lodi |
Livraga |
2010/5 - 2014/5
|
イタリア |
Trento |
Montagne |
2006/4 - 2010/5
|
イタリア |
Trento |
Marazzone - Bleggio Superiore |
2004/1 - 2006/4
|
イタリア |
Lodi |
Montanaso Lombardo |
2002/6 - 2004/1
|
スペイン |
Andalucia |
Estepona |
2001/2 - 2002/6
|
アイルランド |
Galway |
Galway |
1978/10 - 2001/2
|
イタリア |
Milan |
Limbiate |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
英語 → イタリア語 |
ビジネス |
15~20年 |
PLEASE NOTE, my language pairs are: eng>ita; spa>ita; ger>ita; fre>ita; por>ita - I have worked as a translator since year 2000, i.e. I had the opportunity to specialize in many areas, many of which are not even mentioned here. Plus, I have collected rich and reliable TMs during my career, so feel free to contact me for a specific offer. |
|
英語 → イタリア語 |
文化 |
15~20年 |
|
|
英語 → イタリア語 |
マニュアル |
15~20年 |
|
|
英語 → イタリア語 |
旅行・観光 |
15~20年 |
|
|
スペイン語 → イタリア語 |
文化 |
15~20年 |
|
|
イタリア語 → 英語 |
文学 |
15~20年 |
Please, note this option is the one I most like to work with - the fact remains that I haven't spent 15 years working on literary texts, but rather on numerous different topics. |
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Starter
英語 ≫ イタリア語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
イタリア語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
スペイン語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
英語 ≫ スペイン語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
スペイン語 ≫ イタリア語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
イタリア語 ≫ スペイン語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
ドイツ語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
英語 ≫ ドイツ語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
ドイツ語 ≫ スペイン語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
スペイン語 ≫ ドイツ語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
ドイツ語 ≫ イタリア語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
イタリア語 ≫ ドイツ語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|