Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Bokyoung Park (chloe2ne1) 翻訳実績

5.0 4 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性
日本
韓国語 (ネイティブ) 中国語(簡体字) 日本語 英語
文化
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
chloe2ne1 英語 → 韓国語
原文

Sports Shoes Futsal Shoes
Cushioning materials are crafted to fit around your ankles to eliminate gaps. This perfect fit will make the shoes feel like they are part of your feet.
BRIO cable is weaved into the laces in order to ensure that tied laces stay tied.
Special attention has been paid on the make of the leather to promote comfortability when kicking a ball.
For indoor court and indoor gym use.

Basketball Shoes -Unisex-
This brand new design was supervised by the legendary basketball player, Jack Landson.
By thinning the outsole, it achieves a balance between light-weight and better grip.
With flex-Groove fitting the outer sole, it achieves great grip when kicking with great force.

翻訳

스포츠화 풋살화
쿠션 재료는 발목 주변에 맞게끔 만들어서 차이를 없앱니다. 이 완벽한 핏은 신발을 마치 발의 일부처럼 느껴지게끔 합니다.
끈이 꽉 묶인 채 유지되게 하기 위해서 BRIO 케이블이 끈에 들어가 있습니다.
공을 찰 때의 편안함을 더하기 위해 가죽을 가공할 때 특히 심혈을 기울였습니다.
실내 코트와 실내 운동장 용.

농구화 -남녀 공용-
이 최신 디자인은 전설적인 농구 선수 잭 랜드슨가 감수했습니다.
밑창을 얇게 함으로서 경량화와 더 나은 고정력의 균형을 이뤄냈습니다.
굴곡성을 이용해 밑창을 발에 밀착시켜서 강하게 찰 때 대단한 고정력을 발휘합니다.