Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

chibimido (chibimido) 翻訳実績

本人確認未認証
11年以上前
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
chibimido 英語 → 日本語
原文

・Rugged steel construction, Black granite finish withstands temperatures up to 300 degrees
・Includes: 1 quart boiling pot with lid, 1 1/2 quart boiling pot with lid, 1 fry pan and 2 plastic cups
・Durable non-stick finish makes cooking and clean up a breeze
・Hand wash in mild soapy water, avoid metal scrubbers
・Mesh carry bag for easy transportation

Rugged steel construction, Black granite finish withstands temperatures up to 300 degrees
Includes: 1 quart boiling pot with lid, 1 1/2 quart boiling pot with lid, 1 fry pan and 2 plastic cups
Durable non-stick finish makes cooking and clean up a breeze
Hand wash in mild soapy water, avoid metal scrubbers
Mesh carry bag for easy transportation

翻訳

・ 頑丈なスチール構造、黒色花こう岩仕上げ、耐温度300度まで
・ 内容:フタ付鍋(容量:1クオート)1個、フタ付鍋(容量:0.5クオート)1個、フライパン1個、プラスチックカップ2個
・ テフロン加工で、お料理も片付けも簡単
・ 中性洗剤で手洗い、金属たわしは避けてください
・ メッシュバッグ付で持ち運びも簡単

・ 頑丈なスチール構造、黒色花こう岩仕上げ、耐温度300度まで
・ 内容:フタ付鍋(容量:1クオート)1個、フタ付鍋(容量:0.5クオート)1個、フライパン1個、プラスチックカップ2個
・ テフロン加工で、お料理も片付けも簡単
・ 中性洗剤で手洗い、金属たわしは避けてください
・ メッシュバッグ付で持ち運びも簡単

chibimido 英語 → 日本語
原文

Seat Recline and Storage Bag
To recline the Origami’s seat to its fullest extent,
loosen the Seat Recline Strap and push the seat
towards the Central Bar. To put the seat in a
position between fully reclined and fully upright,
leave the Seat Recline Strap buckled and adjust
the length of the strap.
To tighten the strap: Feed the anchored end of the
strap up through the buckle to form a loop. Pull the
free end of the restraint.
To loosen the strap: Feed the free end of the
restraint up through the buckle to form a loop. Pull
the anchored end of the restraint.

WARNINGTO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never place purses,
shopping bags, parcels or unapproved accessory
items on the handle or sunshade.

翻訳

シートの倒し方とかばんの保管方法

Origamiシートを最大限に下げるには、リクライニング用ストラップをゆるめ、中心のバーに向かってシートを押す。完全に下げる状態と上げる状態の間でシートを設定する時は、リクライニング用ストラップを留めたままの状態でストラップの長さを調整する。
ストラップを閉め方:ストラップの支え部分の端を留め金まで伸ばし輪を作る。拘束部分の結ばれていない方の端を引っ張る。
ストラップをゆるめる方:拘束部分の結ばれていない端を留め金まで伸ばし輪を作る。拘束部分の支え端を引っ張る。

危険を避けるための注意事項
不安定な状態で、かばんや買い物袋、財布、適切でないアクセサリー類をハンドルや日よけの上に絶対に置かない。