「SUMMER of LOVE」リリース記念LINE LIVE CAST開催決定!! いよいよ来週、7月22日にサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」発売!リリースを記念して7月23日20:00より倖田來未LINE公式アカウントにて「LINE LIVE CAST」での生放送が決定しました!!全国アリーナツアー、そしてアジアライブを終え、現在各地で開催されるフェスに向けてリハーサル中の彼女。今回もリハーサルの合間を縫って、スタジオからお届けします!
"SUMMER of LOVE" release Memorial LINE LIVE CAST held decision !!Finally next week, Summer collection album "SUMMER of LOVE" released on July 22!!! Has decided live broadcast of the "LINE LIVE CAST" to celebrate the release from July 23 20:00 at Koda Kumi LINE official accountNationwide arena tour, and finished the Asia live,Her in rehearsal towards the festival to be held in the current country.Also sewing the interval of rehearsal time, it will deliver from the studio!
生放送中はユーザーからのメッセージもリアルタイムに届きます!是非ご覧ください!!そして!7月19日(日)~7月20日(月)の2日間、倖田來未LINE公式アカウントのON-AIR機能を使って、あなたの恋のお悩みを募集します♪この時間内は、みなさんのメッセージを倖田來未が受信!倖田來未のLINE公式アカウントと友だちになって、「SUMMER of LOVE」のテーマでもある“夏は、恋の話をしたくなる”にちなんで、あなたの恋のお悩みを送って下さいね!
Also receive real-time messages during the live broadcast from the user!Certainly please see !!And!July 19 (Sun) - July 20 for two days of (month), using the ON-AIR function of Koda Kumi LINE official account, you can recruit your worries of your love ♪This time in the Koda Kumi is receiving your message!Become a LINE official account and the Friends of Koda Kumi, is also a "SUMMER of LOVE" theme "and summer, you'll want to talk of love" is named after, but please send your worries of your love!
ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送2015年7月23日(木)20時より(予定)※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。
By using the ON-AIR function, when receiving a reply from everyone that is a "Friend" is inform to be such as "begins with the now" in talk from the celebrity.● live in Koda Kumi LINE official account LINE LIVE CASTJuly 23, 2015 (Thursday) 20:00 from (planned)※ In order to see the LINE LIVE CAST, you need to be friends register the Koda Kumi LINE official account in advance.
サマー・コレクション・アルバム『SUMMER of LOVE』予約購入者特典ポスターデザイン決定!!7月22日発売となるサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」の予約購入者特典ポスターデザインが決定致しました!今回は、「Loppi・HMV」、「TOWER RECORDS」、「TSUTAYA」、その他のCDショップ、それぞれの店舗限定のポスターをプレゼントとなります!
Summer collection album "SUMMER of LOVE" reservation purchaser privilege poster design decision !!Reservations purchaser benefits poster design of a July 22 release Summer collection album "SUMMER of LOVE" was decided!This time, "Loppi · HMV", "TOWER RECORDS", "TSUTAYA", other CD shop, and will be present a poster of each store only!
9月20日(日)14:00/19:00 9月21日(月)13:00/17:00 ★「土曜昼の主役争奪戦マッチ」発表公演 詳しくは公式ブログにてご確認ください※客席へのご案内は開演の30分前を予定。※19日(土)14:00の回に鎌苅健太はどういうわけか出演致しません。▼チケット【料金】プレミアム席:8,500円(税込) ※前方席&非売品グッズ付 一般席:6,800円(税込)【販売スケジュール】最速先行抽選販売決定!
September 20 (Sun) 14: 00/19: 00September 21 (Mon) 13: 00/17: 00★ "day of the protagonist scramble match Saturday" announcement performancesFor more information, please check the official blog※ guidance to the audience is scheduled for 30 minutes before the curtain.※ Kamagari Kenta will not be cast for some reason on the 19th (Sat) 14:00 times.▼ ticket[Fee]Premium seat: 8,500 yen (tax included) ※ front seat and not for sale with goodsGeneral seat: 6,800 yen (tax included)[Sale schedule]Fastest preceding lottery sale decision!
あなたはとても素晴らしい声を持っていますあなたの声、歌詞がこの曲に入ればとても良い音楽になると思いますでもこの曲は約130〜のTrackを使用して作成しておりTrackを整理しないと自分でも分からない状態になっておりますもしあなたと共同で音楽を作るなら”あなたの為に作った曲にあなたの歌、歌詞をつける方法が理想的だと思います今、私は新曲を作っています。その後にVALVEさんとコラボレーションする予定です。少し先の話になるかもしれませんが…もし良かったらコラボレーションしましょう
You have a wonderful voice.I think it will be a very good music if we put your voice and lyrics in this song.But this song we have in the state I do not know myself if you do not organize the Track and has been created using the Track of about 130If your song in the "song was made for you if you make music in collaboration with you, I want to put the lyrics I think the idealNow, I am making a new song. Then we plan to VALVE-san and collaboration.It might be a little be ahead of the story ... Let's collaboration if that is ok.
インプットジャック付近に傷があります。せっかくご連絡頂いたのでもしご購入頂けるのであればご希望の$Aで特別にお譲りします。リペアの見積もりを頂いていますが画像が粗くて詳細が見れません。鮮明な画像をいただけますでしょうか?
There is a flaw in the vicinity of the input jack.Since much trouble our contact and specially bate in if if happy with purchase hope of $ A.We have gotten a repair estimate does not see the detail rough image.Could you send a clear image?
お世話になります。先月、ebayで「SONY LA-EA3」を落札していただきありがとうございました。その後、こちらから発送しましたが、商品到着時に、あなたがご不在だったようで、その後、現地郵便局の保管期限を過ぎて私たちに返送され、本日到着しました。この商品はどうしますか? もし取引キャンセルご希望でしたら、キャンセルオーダーと返金手続をさせていただきます。ご返信よろしくお願いいたします。
Thank you for your help.Thank you for a successful bid to "SONY LA-EA3" in ebay last month.Then, I've ships from here, when the commodity arrives, like you were your absence, then, they sent back to us past the shelf-life of the local post office, arrived today.How does this product? When you were if the transaction cancellation hope, I will carry out refund procedures and cancel the order.Thank you for your reply.
お問合せありがとうございます。この度は、まだ商品が届いていないとのことでご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ございません現在、日本郵便を通してUSPSに荷物がどこにあるのかを調べさせておりますもし、アメリカ国内に荷物があるようでしたら、郵便局の連絡先等を調べますので、大変お手数ですがお電話いただき、問い合わせ番号を伝え再配達の打ち合わせをしていただければと思いますもし、荷物が日本へ返送されている場合は全額返金させていただきます時差の関係でご連絡遅くなりまして誠に申し訳ございません
Thank you for contacting us.This time, we are sorry to have been the inconvenience by the not yet arrived goodsCurrently, we are forced to examine whether luggage Is there where is the USPS through the Japan PostIf, when it was some luggage in the United States, since it examined the contact information of the post office, I am very sorry to trouble you, but We call, and I think you'll have a meeting of the re-delivery to tell the inquiry numberIf you will be a full refund if the luggage is returned to JapanI am sorry to now slow contact because of the time difference.
repit.は、書き間違えです正しくは、rechip ですこのカートリッジの最初のオーナーが針先の摩耗にともない日本でKOETSUで針先のチップだけを新たにつけてもらった際に少し短くなったと聞きました2nd オーナーはほとんど使用されていませんので状態は大変良いと思います日本でも中古市場に出ることがめったにありません送料は、ご指摘の通りUS 18です。SUPEX とあわせて同じ金額でですお尋ねのケーブルはRCAーRCAもございます後ほど写真をお送りいたします納品10日必要です
repit. is, I misspelledCorrectly, it is rechipThe first owner of this cartridge is due to the needlepoint of wearIn KOETSU in JapanWhen we had put only a new needle tip of the chipI heard that it became a little shortSince the 2nd owner rarely usedState is I think a very goodThat go on secondhand market in JapanIt is not rarePostage, is as you pointed out US 18.It is the same amount of money in conjunction with SUPEXAsk the cable is also available RCA over RCAWe will later send you a photoThe delivery requires 10 days.
をそれぞれ1点ずつプレゼント!さらにコースターを集めると、サイン入りプレゼントもGetできます!①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。※ステッカーはお選びいただけません。
Get the one by each one point!In addition, if you collect a coaster,Autographed gift and I can Get!① collected "coaster" pattern 2 7 members fraction (14 types) Customers→ The gift "signed coaster" of hope members!② was collected "coaster" pattern 5 7 members fraction (35 types) Customers→ The gift "sign and address into CD" of all members!※ coaster will ask a picture of hope at the time of your order.※ sticker does not can choose.
與真司郎、8月21日(金)に写真集発売決定!!與ソロ写真集の発売が決定しました! 今回は、約2年半ぶりとなる完全撮り下ろし写真集です!タイトルは『The Way I Am』。自分の歩いていく道ということで、彼の大好きな街・東京とロサンゼルスで撮影。26歳・等身大の彼をオールカラー112ページでお届けします!
Gave Shinjiro, photo album announced !! to August 21 (gold)Launch of gave Solo Photo Album has decided! This time, is a photo collection down completely take approximately two and a half years! The title "The Way I Am". By that way to walk of his own, his favorite city, Tokyo and shot in Los Angeles. His 26-year-old life-sized and delivered in full color 112 page!
また、発売記念イベントの開催、mu-moショップ&代々木第一体育館・AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in富士急ハイランド限定の特典つき写真集の販売も決定! 10周年イヤーを飾る、與ソロ写真集をぜひお楽しみに!☆写真集発売記念・握手会情報8月23日(日) 大阪・ジュンク堂書店千日前店 13:30スタート予定8月31日(月) 東京・福家書店新宿サブナード店 13:00スタート予定
In addition, holding of launching events, mu-mo Shop & Yoyogi first gymnasium · AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fuji-Q Highland limited benefits with photo book sales also decided! Decorate the 10th anniversary year, we gave solo photo book by all means fun!☆ Photos launch-handshake meeting informationAugust 23 (Sun) Osaka Junkudo Sennichimae shop 13:30 Start planAugust 31 (Mon) Tokyo Fuke bookstore Shinjuku Sabunado shop 13:00 Start plan
※握手会の商品は通常版(オフショット写真集はつきません)になります。握手会詳細&予約に関してはこちらから!↓http://www.shufu.co.jp/topics/☆mu-moショップ&代々木第一体育館・AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in富士急ハイランド限定特典つき写真集※特典内容はオフショット写真集、カラー48ページ予定。こちらの商品に関しましては予約準備が整いしだい、開始させていただきます。予めご了承ください。
※ handshake meeting of the product will be in the normal version (not attached off shot Photo Album).From here for handshake meeting details & booking!↓http://www.shufu.co.jp/topics/☆ mu-mo Shop & Yoyogi first gymnasium · AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fuji-Q Highland limited benefits with Photos※ benefits contents off shot Photos, color 48-page plan. As soon as you're booking ready commodity here, we will start. Please note.
【写真集概要】○通常版『The Way I Am』オールカラー112ページB5正寸2,315円+税○mu-moショップ&代々木第一体育館・AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in富士急ハイランド限定特典つき写真集『The Way I Am』オールカラー112ページB5正寸+オフショット写真集オールカラー48ページ予定B5正寸3,241円+税
[Photos Overview]○ Normal version"The Way I Am"Full color 112 pageB5 Seisun2,315 yen + tax○ mu-mo Shop & Yoyogi first gymnasium · AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fuji-Q Highland limited benefits with Photos"The Way I Am"Full color 112 pageB5 Seisun+Off shot Photos full color 48 page planB5 Seisun3,241 yen + tax
【7/11(土)】イトーヨーカドー×AAAコラボ 恋★浴衣。イベント追加情報!■日程:7月11日(土)■時間:午後2時■場所:アリオ西新井店 1階イベント広場イベント当日に対象の浴衣セットをお買い上げいただいたお客様には”第3優先エリア”にてご観覧いただけ、さらに素敵な賞品の当たる抽選券を差し上げます。また、「AAAコラボ寝具」「2015年a-nationグッズ」など、対象商品を3,000円(税込)以上のお買い上げで”第4優先エリア”の入場券やスピードくじにご参加いただけます
[7/11 (Sat)] Ito-Yokado × AAA collaboration love ★ yukata. Event additional information!■ Schedule: July 11 (Sat)■ Time: 14:00■ Location: Ario Nishiarai shop first floor event plazaEvents to customers who purchased the yukata set of object on the day guests viewing at "third priority area", and will receive a further lottery tickets hit the nice prizes.In addition, "AAA collaboration bedding", "2015 a-nation goods" such as, you can join us on admission tickets and lottery of "fourth priority area" in the Shipping 3,000 yen (including tax) or more of the purchase
※当日のお買い上げでは、「夢を叶えるイベント」には、ご参加いただけません。※詳しくは館内ポスターをご覧ください。※第1・第2優先観覧エリアへご入場いただけるお客様は、事前のご応募にて決定しております。※イベント中は、いかなる機材においても録音・録画・撮影は禁止とさせていただきます。※当日の天候・交通事情により、イベントの時間・場所・内容が変更になる場合がございます。
※ The purchase of the day, to "events that dream come true" does not offer participation.※ Please see the site poster in detail.※ customers you'll find the entrance to the first and second priority viewing area, we are determined in advance of your application.※ During the event, also recording and photographing and recording in any equipment you will be prohibited.※ by the day of the weather and traffic situation, there is the case that time and place and content of the events are subject to change.
宇野実彩子プロデュースフレグランス第2幕!!「Miss U...」発売決定!! 7月18日(土)ファンクラブイベントにて発売開始♪前作「uN°335」に続くプロデュースフレグランス第2幕。香りもボトルデザインも新たに、こだわりのフレグランスが完成しました。UNOがベースに選んだ香りは【ライチ】。これからやってくる夏にぴったりの、甘くフルーティーなライチの香りにしっかりとした大人の女性の香りをプラス。
Uno JitsuAyako produce fragrance second act !! "Miss U ..." released start ♪ at announced !! July 18 (Sat) fan club eventProduced fragrance second act following the previous "uN ° 335".Scent nor a new bottle design, attention fragrance was completed.UNO has a scent that chose to base [lychee].Perfect for summer to come now,Firmly in the sweet scent of fruity lychee and was plus the scent of adult women.
e+:http://eplus.jp/zushi/Yahoo!チケット:http://tickets.yahoo.co.jp/tour/zfesx151/CNプレイガイド:http://www.cnplayguide.com/zushi/ 【日時】:8月8日(土)開場10:30(予定)開演12:00(予定)※三浦大知の出演は8/8(土)のみの出演となります。※開場・開演時間は変更になる場合がございます。
e +: http: //eplus.jp/zushi/Yahoo! Tickets: http: //tickets.yahoo.co.jp/tour/zfesx151/CN Play Guide: http: //www.cnplayguide.com/zushi/[Date]: August 8 (Sat) Doors open at 10:30 (planned) curtain 12:00 (planned)※ appearance of Miura Daichi will be appearance of only 8/8 (Sat).※ Doors open Cayenne time might be subject to change.
※リストバンドの紛失・破損等は再入場・再発行・返金は致しません。※小学生以上のお客様1名につき、1枚のチケットが必要です。 ※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可能です。 ※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、予めご了承下さい。
※ lost, breakage, etc. of the wristband does not do re-entry and re-issuance and repayment.※ per elementary school customers in more than one person, you need one ticket.※ on the preschooler of admission is always accompanied by an adult, each protecting one person, children one person only is possible admission.Refund of the ticket due to the performers change ※, so not possible to be able to transfer the performance date, please understand.