Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Takashi Sakamoto (bubutalence) もらったレビュー

4.8 6 件のレビュー
本人確認済み
約10年前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語
文化

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/28 14:37:55
achuko0216 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/11 05:44:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/30 00:26:19
emoka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → フランス語
2016/11/17 16:40:20
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/13 10:28:16
コメント
Great!
cerise この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/09 02:21:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2018/05/15 14:54:54
コメント
Great!
mt-automne この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2020/12/16 18:05:15
コメント
やや固い気がしますが、上手に意訳されていると思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/01 11:00:24
コメント
Great!