スペインに17年、中南米(プエルトリコ、ベネズエラ)に居住経験あり。
キューバでの音楽留学を機にスペイン語を始める。
その後、キューバをはじめグアテマラ、メキシコ、プエルトリコ、アルゼンチン、チリ、ベネズエラを一人旅する。
中南米関係(特にキューバ)、中南米の音楽、ラテンジャズ、ジャズ、芸術関係、旅行、雑学、歴史、ファッション、料理、家庭の医学、テニス・フィギュアースケート観戦。
ネイティブチェッカーは元国家公務員ですので公的文書にも長けております。また車関係にも詳しいです。
経験としては西訳の方が圧倒的に多いのですが、これからは日本語訳も積極にしていきたいと思っておりますので、よろしくお願い致します。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
スペイン語 → 日本語 | 音楽 | 5~10年 | 音楽に限らず芸術関係、旅行、雑学、歴史、ファッション、料理、家庭の医学、テニス関係をはじめ多岐に渡りお引き受けいたします。 ただし、かなり専門的なものは除きます。 スペイン誌の記事・某会社会長の履歴 他 |
|
日本語 → スペイン語 | 音楽 | 10~15年 | キューバ音楽、ラテン音楽・ジャズ、旅行、テニス観戦が趣味 過去にお引き受けした西訳・和訳は多岐に渡っています。特に内容が専門的でなければお引き受けできます。 中国文学・狂言の台本・某市役所のホームページ・インスタントカメラの取り扱い説明書・ビジネス取引書・ホテルのホームページ・東京トイレマップガイド・在メキシコの車部品メーカーの工場オープニングスピーチ原稿、人材派遣会社の契約書・スマホアプリ・個人の手紙等 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ スペイン語 | 10 | 121 / 53078 | 0 / 0 |
Standard スペイン語 ≫ 日本語 | 1 | 168 / 56509 | 0 / 0 |
Starter スペイン語(ラテンアメリカ) ≫ スペイン語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語 ≫ スペイン語(ラテンアメリカ) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語(ラテンアメリカ) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ スペイン語(ラテンアメリカ) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (14 / 14) |