翻訳歴25年のフリーランス翻訳者です。主に工業技術関係の翻訳に携わってまりました。特に、品質管理、生産技術、品質保証、工程管理、ISO、改善活動、生産技術(電子部品、ATM、接着、めっき、接点、リレー、プレス、半田、ハーネス生産、カートリッジ組立)などの分野を得意としております。ビジネスレター、マニュアル、仕様書、実験結果報告書、不具合報告書、社内労働基準書、図面、プレゼンテーション資料、スピーチ原稿、モンドセレクション提出書類、などの翻訳経験が多数ございます。まずはお気軽にご相談ください。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 機械 | 20~25年 | ||
英語 → 日本語 | ビジネス | 20~25年 | ||
英語 → 日本語 | マニュアル | 20~25年 | ||
日本語 → 英語 | 機械 | 20~25年 | ||
日本語 → 英語 | ビジネス | 20~25年 | ||
日本語 → 英語 | マニュアル | 20~25年 |