Aya H. (ayinka73) — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/18 11:51:06
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/18 09:43:29
|
|
コメント 特に問題はないです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/18 08:52:00
|
|
コメント 自然で良い翻訳だと思います。勉強になりました。"by the courier"とあるので、「宅配便業者」のような言葉を含めても良かったのではないかと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/24 06:45:23
|
|