■$$00002$$ exercise【Complete Box】mu-moショップ独占先行販売開始日:2014年6月14日14:00〜■$$00002$$ exercise 一般販売開始日:2014年7月12日■『浜崎あゆみ エクササイズDVD』特集ページhttp://sp.mu-mo.net/shop/r/A_exercise/ (PC/MB共通)※時間帯によりサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承ください。
■$$00002$$ exercise【Complete Box】mu-mo shop独占先行贩卖开始日时:2014年6月14日14:00〜■$$00002$$ exercise一般贩卖开始日期:2014年7月12日■『滨崎步 Exercise DVD』 特辑网站http://sp.mu-mo.net/shop/r/A_exercise/ (电脑手机均可用)※某些时间带访问量会增多,可能会有导致页面不能查看的场合,请予以谅解。
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.134「野音LIVE直前記念 CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音楽堂」配信日時:2014年6月13日(金) 22:00~http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyleあの時の東京女子流に会える!明後日15日にいよいよ本番の日比谷野外大音楽堂でのライブ記念ということで!2年前の野音のライブ映像を配信!
【USTREAM】Dicover Girls' Style Vol. 134 「野音现场演唱会前纪念活动 CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音乐堂」播放日期与时间:2014年6月13日(周五)22:00 以后http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle能与那时的「TOKYO GIRLS' STYLE」相遇!演唱会纪念活动终于正式决定在后天15日在日比谷野外大音乐堂举行!将会播放2年前在野音的现场演唱会录像!
【神奈川】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント開催日:2014年7月6日(日)時間:1回目15:00~ 2回目17:00~会場:ラゾーナ川崎プラザ 2Fルーファ広場 グランドステージイベント内容:ミニライブ■ミニライブ観覧方法観覧フリーとなり、どなたでもご覧頂けます。ただし会場のスペースには限りがございます。状況により観覧規制をかけさせて頂く場合がございます。予めご了承下さい。■女性・子供用エリア設置のお知らせ
【神奈川】「TOKYO GIRLS' STYLE」新专辑「Killing Me Softly」发行纪念活动活动日期:2014年7月6日(周日)时间:第一次15:00~ 第二次17:00~会场:Rasona川崎广场(ラゾーナ川崎プラザ)2楼Lufa广场(ルーファ広場)Grandstage大舞台活动内容:小型演唱会■小型演唱会观看方法演唱会为免费,谁都可以观看。但是会场内空间有限,因此会根据情况对观看进行限制,请予以谅解。■关于女性・儿童用空间设置的通知
当日、女性及びお子様、もしくは、お子様連れのお客様を対象として、比較的ステージを観やすくなる位置に女性・子供用エリアを設置致します。観覧スペースにある階段の最前列を女性・子供用エリアとさせて頂きます。当日はスペースが埋まり次第、締め切らせて頂きますので予め御了承下さい。対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせて頂きます。ただし乳幼児のご来場に関しましては、ライブの際のスピーカー音量などを考慮致しますとあまりお奨めは出来ません。
当天,我们以女性和儿童,以及带着儿童的客人为对象,在比较便于观看的位置设置了女性・儿童专用空间。观看空间所在的楼梯最前端为女性・儿童专用空间。我们会在当天专用空间满员时结束入场手续,请予以谅解。专用空间的儿童对象年龄为小学生以下。但考虑到演唱会时的音响音量,我们不推荐婴幼儿的来场。
もし、ご来場される際はスピーカーから離れた場所で観覧されることをお奨め致します。※当日9:30頃より「女性・子供用エリア」の設置を行います。その際、荷物置き等による場所取り行為や座り込みをされている方は、スタッフの指示により移動、及びスタッフによる荷物の移動をさせていただく場合もございますので、予めご了承ください。■CD販売に関して
如果要来场,我们推荐在远离音响的场所观看。※活动当天,我们会在9:30左右开始女性「女性・儿童专用空间」的设置。在此期间,用行李等占座或者就地坐下的客人可能会要根据工作人员的指示移动,或者行李会被工作人员移开,请注意。■关于CD的贩卖
「RADIO WE!」◆FM NORTH WAVE『RADIO WE!』日程:6/25(水)時間:23:00~24:00
「RADIO WE!」◆FM NORTH WAVE『RADIO WE!』日期:6月25日(三)时间:23:00~24:00
「夢チカ」◆HTB『夢チカ』日程:6/30(月)時間:0:50~1:30
「梦chika」◆HTB『梦Chika』日程:6月30日(一)时间:0:50~1:30
【大阪】FM OSAKA プレミアムトーク&ライブ■日程:8/6(水)■時間:Open 18:00 / Start 18:30■会場:あべのハルカス近鉄本店 ウイング館8階近鉄アート館応募方法などの詳細はこちらからご確認ください。http://fmosaka.net/851event/info/2014/08/fm_osaka_featmayj.html
【大阪】FM OSAKA Premiun Talk&演唱会■日程:8月6日(周三)■时间:开场18:00/表演开始18:30■会场:阿部野桥车站大楼(あべのハルカス)本店 旧百货店本馆(ウイング館)8楼 Art馆(アート館)关于报名方式,详情请在下方网站上确认。http://fmosaka.net/851event/info/2014/08/fm_osaka_featmayj.html
「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」グッズの中からTシャツとフェイスタオルの先行販売が決定!7月5日(土)Zepp Sapporoを皮切りにスタートする全国ツアー「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」。このツアーグッズの中から、Tシャツ(2種)とフェイスタオル(2種)の先行販売が決定致しました!今年のツアーを盛り上げるアイテムのランナップ!ぜひ、チェックしてください♪
「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」周边商品里的T恤和脸巾先行贩卖决定!7月5日(周六)从Zepp Sapporo开始全国巡演的「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」。本次巡演的周边商品中,T恤(2种)和脸巾(2种)的先行贩卖已经决定!让本次巡演场面更加热闹的周边商品清单!请一定查看♪
※先行販売商品については、7月5日(土)までにお届け致します。※先行販売終了後、7月7日(月)18:00よりMay J. Family Official Shop、及びmu-moショップにてTシャツ(2種)、フェイスタオル(2種)、スウェットトート、マルチポーチ、バッグチャーム、缶ミラー(全5種類の中から1種類をランダムでお届け)、ステッカーの販売を予定しております。※商品は数に限りがございます。無くなり次第終了となりますので予めご了承ください。
※关于先行贩卖的商品,我们会在7月5日(周六)之前送到。※先行贩卖结束以后,我们预定在7月7日(周一)18:00开始在May J. Family Official Shop以及mu-mo shop进行T恤(2种)、脸巾(2种)、运动包(Sweat Toto)、多功能化妆包(MultiPorch)、背包钥匙圈、胸针(5种中随机抽出一种送出)、贴纸的贩卖。※商品数量有限,商品售完时贩卖将结束,请谅解。
「新堂本兄弟」■フジテレビ「新堂本兄弟」・日程:2014年6月29日(日)・放送時間:23:15-23:45・番組HP: www.fujitv.co.jp/DOMOTO・ゲスト:神田沙也加、May J.
【新堂本兄弟】■富士电视台「新堂本兄弟」・日程:2014年6月29日 (周日)・播放时间:23:15-23:45・节目官方网站:www.fujitv.co.jp/DOMOTO・嘉宾:神田沙也加、May
【東京】アイドルアコースティック~七夕スペシャル~開催日:2014年7月7日(月)時間:開場 18:30 / 開演 19:00会場:桜丘カフェ(渋谷)定員:120名入場料:3,500円+1ドリンク別出演:南波志帆、Nao☆(Negicco)、西園みすず(さんみゅ~)、山邊未夢(東京女子流 )お申込み方法:下記、注意事項をご確認の上、メールにてお申し込み下さい。
【东京】Idol Acoustics~七夕特别活动~举行时间:2014年7月7日 (周一)时间:开场18:30/开演19:00人数:120人入场费用:3500日元加一杯饮料(另外收费)出演:南波志帆、Nao☆(Negicco)、西园Misuzu(sunmyu~)、山边未梦(TOKYO GIRLS' STYLE)申请方式:请在确认以下注意事项后,发送电子邮件申请
■注意事項※件名には必ず『アイドルアコースティック申込N係』と記載し、本文に『住所・氏名・電話番号・お目当てのシンガー』を記入の上、お申し込み下さい。※受付が完了した方へ、受付完了メールをお送りさせて頂きます。※入力された内容に不足/不備がある場合は応募を無効とさせて頂く場合がございます。※お1人様/1通/1枚のみのお申込み/ご購入とさせて頂きます、重複しているメールは無効とさせて頂きます。※お申込みが定員を超えた場合は抽選となります。
■注意事项※邮件标题必须是『アイドルアコースティック申込N係』,并请在正文写上『地址・姓名・电话号码・感兴趣的歌手』后进行申请。※如果您的申请已经处理完成,我们会发送申请完成的邮件。※如果输入的内容不足或是不完全,申请会被当做无效。※一人仅限申请一次/购买一张门票,重复发送的邮件会被当作无效处理。※如果申请人数超过规定人数,我们会举行抽选。
※受付期間終了後、当選者の方に“予約番号”と“会場案内”をお送りさせて頂きます。※イベント当日、受付にて当選メールを提示の上、入場料+ドリンク代をお支払いください。※当選メールの紛失、誤消去、流出などによる再発行/保証は行いません。※メールでの確認が出来ない場合、お名前・ご住所が確認できる身分証のご提示をお願いします。※開場時間より予約番号順にご案内させて頂きます。※一部、座席のご用意をさせて頂きますが、基本的にはスタンディングでの観覧となります。
※申请期限过后,我们会向在抽选中被抽中者发送“预约号”和“会场向导”※活动当天,请按照申请时通知抽中的邮件中提示支付入场费用和饮料费。※若作为抽中通知的电子邮件丢失,被误删,或情报流出,我们不会再发送,也不作保证。※无法使用电子邮件确认进行确认的场合,请提供您的名字和住所或是可确认的身份证。※到了开场时间,我们会按照预约号引导各位。※我们会准备一部分的作为,但基本需要站立观看。
※開演5分前に受付がお済みでない場合、当選/予約番号を無効とさせて頂き、入場頂けない場合がございます。※当日は会場の都合により各出演者による物販は行いません。※当日券の販売の予定はございません。上記の注意事項は、運営上の都合により追加・変更となる場合がございます、予めご了承下さい。
※开演五分钟前还未受理的场合,当选/预约号将作为无效处理,无法入场。※当天由于会场的原因无法贩卖各出演者的周边商品。※当天没有贩卖券的预定。以上注意事项可能会根据运营的情况进行追加或变更,请予以谅解。
チケット申込専用アドレス:idol-unplugged@ldandk.com申し込み期間:2014年6月19日(木)20:00~6月26日(木)19:59当選者発表:2014年6月27日(金)20:00までに当選者の方へメールにてご連絡をさせて頂きます。お問い合わせ:fostersound@ldandk.com/担当:FOSTER SOUND 鈴木
门票申请专用邮件地址:idol-unplugged@ldandk.com申请期限:2014年6月19日(周四)20:00~6月26日(周四)19:59抽中者公布:我们会在2014年6月27日(周五)20:00之前以邮件形式通知被抽中者。详情查询:fostersound@ldandk.com/负责人:FOSTER SOUND 铃木
【追記事項有り】イベント開催における警備強化に関してまた、当日はアーティストへ直接ファンレターやプレゼント等を渡す行為は禁止とさせていただきます。5/31(土)・6/1(日)・6/7(土)・6/8(日)の「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会は、会場内にプレゼントBOXを設置致しますので、その中にお入れください。その他の会場においては、都合によりプレゼントBOXの設置を行いませんので、下記宛先にお送りください。
【有追加事项】关于活动开展期间的警备强化另外,当天向表演者直接递交粉丝来信或礼物等的行为是被禁止的。在5月31日(周六),6月1日(周日),6月8日(周日)举行的「十字架~电影版「学校的怪谈-诅咒的言灵」」的个别签名会上,我们会在会场内设置礼物BOX,请将礼物放入其中。视情况而定,我们可能不会在其他会场设置礼物BOX,请将其寄到以下地址。
〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)ファンレター係 東京女子流宛※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。【グッズ販売に関して】6/6(金)松本パルコでのイベントではグッズの販売を行いますが、都合により15:00~16:00の間のみの販売とさせていただきます。その他の会場においてはグッズの販売はございません。
邮编107-0062 东京都港区南青山3-1-30 Apex大楼TOKYO GIRLS' STYLE 官方歌迷俱乐部 Astalight歌迷来信负责部门 致TOKYO GIRLS' STYLE※寄信时,请一定写下自己的住址,名字,歌迷俱乐部的成员请附上自己的会员编号。【关于周边商品的贩卖】6月6日会在于松本Parco开展的活动上展开周边商品的贩卖,但贩卖因故只会在下午3点到下午4点之间举行。在其他会场不会有周边商品的贩卖。
■CD購入者特典6月4日(水)発売「Killing Me Softly」を当日会場にてご購入いただくと、メンバーソロチェキをプレゼントいたします。※絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。※中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。※当日は会場でのCD販売開始は、ミニライブ開始の30分前からを予定しております。
■CD购买者特典若当天在会场购买于6月4日(周三)开始贩卖的「Killing Me Softly」,即可获得乐队成员的单人偶像照片。※照片图案为随机,无法指定获得哪位成员的照片。※特典赠品内含附有随机乐队成员签名的拍立得相机。※当天会场内的CD贩卖预定于小型演唱会开始前的30分钟举行。
※特典の「ソロチェキ」は、CDご購入枚数分の配布となります※商品および特典「ソロチェキ」は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典の配布終了の際はご容赦ください■お願い・注意事項※悪天候時やアーティストの都合により、内容の一部変更、または中止となる場合がございます※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます。
※特典的单人照片会根据CD的购入张数配布。※商品和单人照片的数量均有限,商品售完时特典的配布也将结束,请您谅解。■请求・注意事项※天气恶劣时,我们可能根据表演者的情况更改活动内容或是中止活动。※表演者在演出时为了保护著作权,禁止摄影、录音。