Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

angielsy (angielsyhk)

本人確認未認証
約4年前 女性
香港
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語 中国語(簡体字)
文化 ビジネス
お仕事を相談する(無料)

香港出身で広東語・中国語ネイティブです。英語が第二言語です。
フリーランス翻訳者歴は約2年で主にビデオとスクリプトの翻訳を担当しております。
日本語⇒英語/中国語/広東語の翻訳受け付けております。
どうぞ宜しくお願い致します。

Hello, I am from Hong Kong and I am a native speaker of Chinese (Mandarin and Cantonese). English is my second language.
I have been working as a freelance translator for almost two years (from Japanese to Chinese), mainly translating videos and scripts.
I am now looking for more chances to participate in translation work from Japanese to either English or Chinese.
Eng to Chin or Chin to Eng are also welcome.
Thank you!

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 中国語(繁体字) ビジネス 1年 Translating annual reports from English to Chinese
日本語 → 中国語(簡体字) 文化 1年 Translating Japanese videos (sports, culture, pop etc.) from Japanese to Traditional Chinese

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0