Conyacサービス終了のお知らせ

Aniello Molaro (amolaro_92)

本人確認済み
5年弱前 男性 30代
スペイン
イタリア語 (ネイティブ) 英語 スペイン語
文学 食べ物・レシピ・メニュー マーケティング 法務 技術 ゲーム
お仕事を相談する(無料)

My name is Aniello Molaro, 27, born and raised in various locations in the South of Italy.
My school formation is the achievement of a bachelor's degree in Chinese and English Language and Literatures Translation and Comparison.

Most of my working experience revolves around high-end customer service relationships and data analysis.
As a language student, I've been involved in several tasks and projects to translate large documents from Chinese and English to Italian.

My actual work instead consists in translating any kind of document, thanks to my polyhedral background and experience.
I also have experience in content creation with guidelines.

My goals are to create a strong base of freelance work and improve my range of translation content.
I am competitive and scrupulous thus handle each task with attention, respect deadlines and passionate in delivering quality content.

For direct contact: molaroaniello1992@gmail.com.

学歴

期間 学校・大学名
2015/2 - 2015/5 IELTS Naples
2011/9 - 2015/9 L'Orientale - Napoli

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2016/3 - 2019/11 オランダ North Holland Amsterdam
2016/1 - 2016/12 イギリス Greater City of London London

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → イタリア語 文学 5~10年 Translation of basic academic texts and content available to expat students and foreigners.
英語 → イタリア語 マーケティング 1年 Translating and changing content to use for promotion of tech product (Bird scooter) in Italian advising content.
英語 → イタリア語 法務 1年 Translation of Terms and Conditions for product usage.
Translation of contractual terms for registration to online or physical service.
英語 → イタリア語 技術 3年 Freelance translation of tech articles regarding products, releases, and updates on behalf of Tech web news bulletin.
イタリア語 → 英語 文学 5~10年 Translation of basic academic texts and content available to expat students and foreigners.
イタリア語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 1年 Freelance work of translation for high-end restaurants and catering companies in order to transform their menu and content.
Desired and achieved result consists in rendering the menu's content more appealing to not Italian readers, as most of the task revolved around explaining product/preparation.
イタリア語 → 英語 ゲーム 1年 Basic translation of dialogue content commissioned for Fallout (Bethesda) website.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0