Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Isabel Barbosa
(amber10)
—
Market実績
本人確認済み
9年弱前
女性
ポルトガル
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ)
英語
スペイン語
マーケティング
ビジネス
技術
IT
医療・ヘルスケア
商品説明
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (3)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
<BIG PROJECT> Elaborar variações de frases conversacionais em Português. FÁCIL
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル)
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to Spanish・日本語・英語→スペイン語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → スペイン語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to Portuguese・日本語・英語→ポルトガル語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する