ご返信ありがとうございます。連絡をさせていただきたいのですが、日本に住んでいるため、時差の関係で連絡ができません。できればメールでご連絡をいただけると大変助かります。こちらの手違いでご面倒をおかけして申し訳ありませんが、なるべく早期の返品返金を希望しています。詳細は最初に送らせていただいた内容の通りです。宜しくお願い致します。
Thank you for your response.I want to contact you, but since I live in Japan now,I can not do that because of the time differnce.If you can e-mail me, it is very helpful.I am sorry for your trouble by my mistake, but I'm hoping the early goods return and repayment.The detail is as I sent you first.Thank you.