Conyacサービス終了のお知らせ

Pasinee (aipasinee) 翻訳実績

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
7年弱前 女性
日本
タイ語 (ネイティブ) 日本語 英語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
aipasinee 日本語 → タイ語
原文

秋田県、横手エリアにある「秋田ふるさと村」。
ここでは、古くからある雪国の文化「かまくら」を例年1月下旬に設営。
貸出用の「バケツ」「スコップ」で、小さなかまくらづくりが体験できるほか
ソリすべりを楽しむことも出来ます。


いかがだったでしょうか。
日本の東北の魅力を発見する旅に興味を持っていただけたら嬉しいです。
詳しい内容について、ぜひWEBサイトもごらんください。

翻訳

"Akita Furusato Mura" ตั้งอยู่บริเวณเมือง Yokote จังหวัด Akita
ที่นี่จะมีการก่อสร้างบ้านหิมะ "Kamakura" อันเป็นวัฒนธรรมของเมืองหิมะที่มีตั้งแต่สมัยโบราณ
โดยจะสร้างในช่วงปลายเดือนมกราคมของทุก ๆ ปี
อีกทั้งยังมีบริการให้เช่า "ถังน้ำ" และ "เสียม" เพื่อทุกท่านจะได้ทดลองสร้างบ้านหิมะ Kamakura ขนาดเล็ก
และยังสามารถเพลิดเพลินไปกับเล่นสไลเดอร์หิมะได้อีกด้วย

เป็นอย่างไรกันบ้าง
หวังว่าทุกท่านจะสนใจมาท่องเที่ยวและเพลิดเพลินไปกับเสน่ห์ของภูมิภาค Tohoku ของประเทศญี่ปุ่น
หากท่านใดต้องการตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติม ก็ยังสามารถตรวจสอบที่เว็บไซต์ได้เช่นกัน