Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jeongcheol Park (abdular)

4.5 2 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性 30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語
旅行・観光 出版・プレスリリース Webサイト

박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、日本学を専攻しました。
2015年から2016年まで、北海道大学文学部に特別聴講生として1年間日本で生活した経験があります。
日本で生活していた時には、コールセンタで日↔韓通訳と翻訳業務を携わっていました。また、韓国語学校で日本の方を対象にした韓国語教育も担当しました。
ウェブの記事翻訳、社会福祉関連の論文の翻訳、観光地データベース、ゲーム、ウェブトゥーン、小説などを翻訳した経験があります。
得意分野は文化、ウェブサイト、漫画、文学、サブカルチャー、マニュアル、広告、料理·レシピー、ゲーム、旅行、観光、商品説明などがあります。



得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 旅行・観光 2年 札幌ビール工場通訳及びガイド
博多伝統工芸プロモーション展 通訳
東京学芸大学附属高等学校 修学旅行団ガイド及び通訳
日本語 → 韓国語 出版・プレスリリース 2年 ‘専門機能強化形児童養護施設について’ 翻訳 (社会福祉関連論文)
アゲイン〜私と死神の300日〜 日本語ー>韓国語 翻訳 TOブックス
午前0時のラジオ局  日本語ー>韓国語 翻訳 PHP文芸文庫
夏服少女からの伝言 午前0時のラジオ局  日本語ー>韓国語 翻訳 PHP文芸文庫
星空のオンエア  午前0時のラジオ局  日本語ー>韓国語 翻訳 PHP文芸文庫
日本語 → 韓国語 Webサイト 2年 日本語から韓国語への口コミ翻訳
日本語→韓国語 かんたんな短い文章の翻訳
日本の観光データベース翻訳

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 韓国語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 韓国語 8 0  / 0 153  / 24530

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 85 % (11 / 13)