I never be a translator, but i sure i can do it
免許・資格
取得年月 |
免許・資格名 |
点数・級 |
2009/1
|
TOEFL |
450 |
職歴
期間 |
会社・団体名 |
部署・役職 |
2009/6 - 2010/1
|
QA department PT Nestle Kejayaan Factory |
|
学歴
期間 |
学校・大学名 |
2004/4 - 2009/4
|
Intitut Technology of Sepuluh November Surabaya (ITS) |
居住歴
期間 |
国 |
州・都道府県 |
市区郡 |
2010/1 - 2015/3
|
インドネシア |
Jawa Timur |
Kab. Sampang |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
英語 → 英語 |
サイエンス |
4年 |
|
|
英語 → インドネシア語 |
サイエンス |
4年 |
|
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Starter
英語 ≫ インドネシア語
|
1
|
0
/ 0
|
61
/ 28039
|
Starter
インドネシア語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
稼働データ
稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
|
納品率
(納品数 / 受注数)
|
0 時間 / 月
|
100 %
(6 / 6)
|