Conyacサービス終了のお知らせ

2001dream_ (2001dream_)

本人確認済み
約1年前 男性 20代
ベトナム
英語 (ネイティブ) 日本語 ベトナム語 フランス語
ビジネス
24 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Welcome !

My name is DUY, currently living in Japan. I graduated from Hanoi University of Languages ​​with a bachelor's degree in translation and writing books in many languages ​​such as: English, German, French, Russian, Vietnamese.

During my studies and work, I had the opportunity to develop communication, teamwork and problem-solving skills. I have also gained experience working in the field of interpreting and writing which has helped me better understand the profession and how it works.

I am always willing to learn, improve myself and wish to contribute to the company's development. I believe that with the skills and experience I have, I will meet the job requirements.

We look forward to receiving feedback from you!

いらっしゃいませ !

私の名前はDUYです。現在日本に住んでいます。私はハノイ言語大学を卒業し、翻訳の学士号を取得し、英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、ベトナム語などの多くの言語で本を執筆しました。

勉強と仕事の中で、コミュニケーション、チームワーク、問題解決のスキルを磨く機会がありました。また、通訳と執筆の分野で働いた経験もあり、この職業とその仕組みをより深く理解するのに役立ちました。

私は常に学び、自己研鑽に努め、会社の発展に貢献したいと考えています。私の持っているスキルと経験があれば、仕事の要件を満たすことができると信じています。

皆様からのフィードバックをお待ちしております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0