Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Native German Translator and Proofreader (123456_7891)

本人確認済み
約4年前 女性 20代
インド
ドイツ語 (ネイティブ) 英語
Webサイト 文学
お仕事を相談する(無料)

I am a native German speaker with proficiency in English and hold a Bachelor's Degree in German Philology from Leipzig University, Germany.

Currently, I'm residing and working in New Delhi, India for more than 2 years.

Areas of specialization: I am skilled in German to English and vice-versa translation, transcribing, content localization, content writing, editing and proofreading, interpretation services, copywriting, and teaching German as a foreign language.

I have worked with well-renowned organizations i.e. IMAG GmbH as a German Translator, as an assistant for Goethe Institut, and as an intern for the German Book Office.

Projects:
I assisted as a German to English Interpreter at IMAG GmbH, where I was the source of communication between Germans and the people across different countries who visited the exhibition.

Also, I translated a German science fiction book into English, namely 'Andreas Eschbach- Blautag' for the German Book Office.

Furthermore, I have worked for Futve.com which is based out in Beijing, China. So far, I have proofread, edited as well as transcribed many German-recorded sentences and conversations and enjoying doing the work.

Therefore, I can provide any kind of translation service as well as proofreading service to my clients from a book to a legal document.

P.S. Wenn Sie Fragen haben, stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung und Sie können mich auch auf Deutsch anschreiben.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → ドイツ語 Webサイト 2年
英語 → ドイツ語 文学 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0