Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/21 04:45:35

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語


I have recently been in hospital having bits chopped out. So I am just waiting on the all clear for light duties from the Doc. Hence the 10 days (2 week) despatch time. With luck it will go in 2/3 days. Tracked & Signed for course

日本語

私は最近まで入院していて切除手術を受けたところです。そして医者から、ごく軽い作業ができる許可を待っている状態です。そのため発送まで10日(2週間)としました。ラッキーなら2、3日で発送できると思います。もちろん要サイン、追跡番号付きの発送となります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません